旅行和語言

2002-12-05 16:06 pm
發表者:原MSN社群發表文章 RE: 旅行和語言 (sweet tea)

無形的心靈與意志
有時比有形的語言
更能跨越國界的隔閡與藩籬
 
真感?有你的回复。其??有一?很佩服您的地方,就是敢于一?人的旅行。??于怕孤零零的我??,一?人出行,嘻,?是???的事呢。不?有一?我明白,有目的和?划的旅行,孤?不是排第一位的。
我一看到您的旅行和其他??,就十分喜?了,也?充?平常心的相片和您恬?的描述,?我感?自己离自己的?近了?多。


2002-12-05 11:11 am
發表者:原MSN社群發表文章 RE: 旅行和語言 (Yilan_)

嗯,怎麼會沒有語言上的困難呢∼∼
困難得很呢
 
說真的,到現在
Yilan真正會的語言只有
中文、不怎麼樣的英文、很破的台語
 
至於其他語言,如
法文---只看得懂部分料理單字
日文---只聽得懂部分料理單字、問候語、數字
 
如此而已
 
 
只不過
我從來不曾真的把語言上的問題當作旅行時的障礙
也始終努力著釋懷面對因為語言不通而遭遇的挫折
 
畢竟
講中文、英文不通
比手劃腳也成、唬弄亂猜也成
 
不過有些功課是一定要做的
比方也許事先熟悉一些可能必要的詞彙(菜名!菜名!)啦
對於將會造訪的地方的瞭解程度啦
事先考慮安排一下可能的變通方法啦.......
等等等等
 
至於對貪吃的Yilan來說
一份料理詞彙對照表更是必然不可或缺的
 
我常覺得
無形的心靈與意志
有時比有形的語言
更能跨越國界的隔閡與藩籬
 
旅行
本來就是在許許多多的未知裡冒險與享樂的事呢
語言的部分
或者就不要太擔心了吧
 
 
Yilan
 


2002-12-05 09:42 am
發表者:原MSN社群發表文章 旅行和語言 (sweet tea)

您到?么多地方玩,居然?有?言方面的困?,真?人羡慕啊:)?道您?很多?家的?言??i really want to know.....


公告欄

★ 【新書】 新作《日日物事》正式推出!



好消息!年度新書《日日物事》,終於正式和大夥兒見面了!即日起於網路與實體書店陸續上架,還請大家告訴大家,一定捧場支持喔……

★ 【新書】《日日物事》電子書,正式上架!



電子書讀者們久等了!新書《日日物事》電子書版本,已在近日於各大平台陸續推出了~

目前博客來、Readmoo、樂天kobo 都已完成上架,已然敲碗多時的海外朋友,以及習慣電子書閱讀、或是還想蒐集電子書版的讀者,還請大家告訴大家, 趕緊下單喔……